Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

instinct sexuel

  • 1 instinct sexuel

    Dictionnaire médical français-russe > instinct sexuel

  • 2 instinct sexuel

    Французско-русский универсальный словарь > instinct sexuel

  • 3 instinct sexuel

    xxx m
    seksualdrift

    Dictionnaire français-danois > instinct sexuel

  • 4 sexuel,

    le adj. (bas lat. sexualis) 1. полов; caractères sexuel,s primaires, secondaires първични, вторични полови белези; 2. сексуален; instinct sexuel, сексуален инстинкт; plaisir sexuel, сексуално удоволствие.

    Dictionnaire français-bulgare > sexuel,

  • 5 sexuel

    -LE adj. полово́й; сексуа́льный (nuance erotique);

    l'instinct sexuel — полово́й инсти́нкт;

    les organes sexuels — половы́е о́рганы; la vie sexuelle — полова́я жизнь; l'éducation sexuelle — полово́е <сексуа́льное> воспита́ние; les relations sexuelles — половы́е сноше́ния; un obsédé sexuel — сексуа́льный манья́к

    Dictionnaire français-russe de type actif > sexuel

  • 6 instinct

    Dictionnaire médical français-russe > instinct

  • 7 instinct

    ɛ̃stɛ̃
    m
    1) Instinkt m, Trieb m
    2)

    d'instinct — instinktiv, triebhaft

    instinct
    instinct [ɛ̃stɛ̃]
    1 (tendance innée) Instinkt masculin; Beispiel: instinct grégaire/sexuel Herden-/Geschlechtstrieb masculin; Beispiel: instinct maternel Mutterinstinkt; Beispiel: instinct de propriété Revierverhalten neutre; Beispiel: d'[oder par] instinct instinktiv
    2 (sentiment spontané) Instinkt masculin; Beispiel: instinct des affaires Geschäftssinn masculin

    Dictionnaire Français-Allemand > instinct

  • 8 instinct

    m
    1. (tendance) инсти́нкт;

    l'instinct de conservation — инсти́нкт самосохране́ния;

    l'instinct maternel (sexuel, grégaire) — матери́нский (полово́й, ста́дный) инсти́нкт; par instinct < d'instinct> — инстинкти́вно

    2. (faculté naturelle> врождённая спосо́бность; инсти́нктивное чу́вство;

    il a l'instinct des affaires — у него́ врождённые деловы́е спосо́бности;

    il a l'instinct de la musique — он облада́ет врождённой музыка́льностью; l'instinct du beau — врождённое чу́вство прекра́сного

    3. (intuition) интуи́ция; инстинкти́вное чутьё;

    mon instinct m'avertit que... — я интуити́вно чу́вствую, что...; интуи́ция подска́зывает мне, что...

    Dictionnaire français-russe de type actif > instinct

  • 9 chair

    ʃɛʀ
    f
    1) Fleisch n

    Ça me donne la chair de poule. — Davon bekomme ich Gänsehaut.

    être bien en chair — rundlich sein, gut beieinander sein

    n'être ni chair ni poisson (fig) — nicht Fisch, nicht Fleisch sein

    2)
    chair
    chair [∫εʀ]
    1 (viande) Fleisch neutre; Beispiel: chair à pâté [oder saucisse] Hackepeter masculin familier
    2 (pulpe) [Frucht]fleisch neutre
    4 (instinct sexuel) Fleischeslust féminin; Beispiel: les plaisirs de la chair die sinnlichen Freuden
    invariable, hautfarben

    Dictionnaire Français-Allemand > chair

  • 10 sens

    %=1 m
    1. (faculté) чу́вство;

    les cinq sens — пять чувств.:

    les organes des sens — о́рганы чувств; perdre (retrouver) l'usage de ses sens — теря́ть/пен (вновь приходи́ть/ прийти́ в) созна́ние; cela tombe sous le sens — э́то соверше́нно очеви́дно, э́то само́ собо́й разуме́ется; une illusion des sens — обма́н чувств; reprendre ses sens — приходи́ть/прийти́ в себя́

    2. (instinct sexuel) чу́вственность;

    les plaisirs des sens — чу́вственные наслажде́ния;

    la satisfaction des sens — удовлетворе́ние чу́вственности; exciter les sens — возбужда́ть/возбуди́ть чу́вственность

    3. (de qch.) ( connaissance intuitive) чу́вство; чутьё (flair);

    il a le sens des affaires ∑ — у него́ есть де́лов|о́е чутьё <-ая жи́лка>;

    le sens artistique — худо́жественное чутьё; чу́вство прекра́сного; le sens de la discipline — чу́вство дисципли́ны; ↑ дисциплини́рованность; le sens de l'honneur (de l'humour) — чу́вство че́сти (ю́мора); le sens de la langue — чу́вство языка́, языково́е чутьё; le sens moral ↓ — представле́ние о нра́вственности; со́весть (conscience); le sens de la mesure — чу́вство ме́ры, такт; il a le sens des nuances — он чу́вствует отте́нки; je n'ai pas le sens de l'orientation — я пло́хо ориенти́руюсь, ∑ у меня́ нет чу́вства ориента́ции; il n'a aucun sens pratique — он непракти́чен; le sens des responsabilités — чу́вство отве́тственности, отве́тственность; le sens de la réalité — чу́вство реа́льности, представле́ние о действи́тельности; le sens du ridicule — чу́вство смешно́го; ● le bon sens — здра́вый смысл, здравомы́слие; le gros. bon sens — просто́и здра́вый смысл; le bon sens est la chose du monde la mieux partagée «— Здра́вым смы́слом лю́ди наделены́ лу́чше всего́ остально́го»; ∑ никто́ не жа́луется на отсу́тствие у себя́ здра́вого смы́сла; un homme de bon sens — здравомы́слящий <рассуди́тельный> челове́к; il est plein de bon sens — он челове́к рассуди́тельный <ра зу́мный>; une remarque pleine de bon sens — разу́мное замеча́ние; en dépit du bon sens

    1) вопреки́ здра́вому смы́слу
    2) (très mal) из рук вон пло́хо;

    il travaille (c'est fait) en dépit du bon sens — он рабо́тает (э́то сде́лано) из рук вон пло́хо

    ║ le sens commun — здра́вый смысл; il n'a pas (il a perdu) le sens commun — он стра́нно <↑безрассу́дно> ведёт себя́; cela n'a pas de (heurte le> sens commun — э́то противоре́чит здра́вому смы́слу; э́то ↑неле́по <неразу́мно>

    4. (avis) мне́ние; то́чка ◄е► зре́ния (point de vue);

    abonder dans, le sens de qn. v. abonder;

    à mon sens — по мо́ему мне́нию, по-мо́ему; en un sens on peut dire que... — в не́котором <в како́м-то> смы́сле мо́жно сказа́ть, что...

    5. (signification> значе́ние; смысл (valeur);

    en ce sens — в э́том значе́нии <смы́сле>;

    le sens d'un mot — значе́ние < смысл> сло́ва; le sens d'un texte (d'un geste) — смысл те́кста (же́ста); chercher le sens d'un mot dans le dictionnaire — иска́ть ipf. значе́ние сло́ва в словаре́; dans tous les sens du mot — во всех значе́ниях сло́ва; le sens premier du mot — основно́е значе́ние сло́ва; au sens propre (figuré) — в прямо́м (перено́сном) значе́нии; au sens étroit (large) du terme — в у́зком (в широ́ком) значе́нии сло́ва; plein de sens — по́лный смы́сла, многозначи́тельный; un mot (une phrase) à double sens — двусмы́сленное сло́во (-ая фра́за); каламбу́р; vide (dépourvu) de sens — бессмы́сленный; une remarque dépourvue de sens — замеча́ние, лишённое смы́сла; cela n'a pas de sens ∑ — в э́том нет ника́кого смы́сла; э́то лишено́ смы́сла; donner un sens à sa vie — прида́ть pf. смысл свое́й жи́зни; commettre un faux sens dans une traduction — де́лать/с= <допуска́ть/допусти́ть> [смыслову́ю] оши́бку в перево́де

    SENS %=2 m (direction) направле́ние; сторона́* (côté);

    tourner dans le sens des aiguilles d'une montre — повора́чивать/ поверну́ть по часово́й стре́лке;

    en sens inverse des aiguilles d'une montre — про́тив часово́й стре́лки; dans le sens de la marche — в направле́нии движе́ния [по́езда, маши́ны]; по ходу́ [по́езда (train)]; en sens inverse de la marche — про́тив движе́ния [по́езда]; faire une route en sens inverse — е́хать ipf. в противополо́жном направле́нии <в обра́тную сто́рону>; tourner la poignée dans le bon (le mauvais) sens — повора́чивать/поверну́ть ру́чку ∫ в пра́вильном направле́нии <пра́вильно, как на́до> (непра́вильно); dans le sens de la largeur — в ширину́; plier dans le sens de la longueur — скла́дывать/сложи́ть что-л. в длину́; en sens contraire — в противополо́жном направле́нии; dans tous les sens — во всех направле́ниях (lieu); — по всем направле́ниям, во все стороны́ (direction); parcourir la France dans tous les sens — объе́здить (↑исколеси́ть) pf. всю Фра́нцию; retourner un objet dans tous les sens — повора́чивать ipf. предме́т во все стороны́; верте́ть ipf. предме́т [по-вся́кому]; une rue à sens unique (à double sens) — у́лица с односторо́нним (двусторо́нним) движе́нием; un sens interdit — запрещённое направле́ние; prendre un sens interdit — е́хать/ по= в запрещённом направле́нии; un sens giratoire — кругово́е направле́ние; la circulation se fait dans les deux sens — движе́ние идёт в обо́их направле́ниях; naviguer dans le sens du vent — плыть <идти́> ipf. по ве́тру; aller dans le sens de l'histoire — соверша́ться ipf. в соотве́тствии с хо́дом исто́рии ║ dans le sens du poil — по ше́рсти; dans le sens d'un tissu — вдоль тка́ни; le sens du bois — направле́ние воло́кон де́рева;

    sens dessus dessous вверх дном;

    poser une caisse sens dessus dessous — ста́вить/по= я́щик вверх дном;

    toute la maison était sens dessus dessous — весь дом был перевёрнут вверх дном; mettre sens dessus dessous

    1) перевора́чивать/переверну́ть вверх дном
    2) (troubler) потряса́ть/потрясти́; ↓приводи́ть/привести́ в смяте́ние;

    cette nouvelle m'a mis sens dessus dessous — э́та но́вость потрясла́ меня́;

    sens devant derrière за́дом наперёд;

    tu as mis ton pull-over sens devant derrière — ты наде́л сви́тер за́дом наперёд

    Dictionnaire français-russe de type actif > sens

См. также в других словарях:

  • INSTINCT — L’éthologie comparative, qui cherche à retracer, à l’aide de comparaisons interspécifiques, l’évolution des comportements à travers la série zoologique, propose une théorie renouvelée des instincts et définit ces derniers comme des actes propres… …   Encyclopédie Universelle

  • sexuel — sexuel, elle [ sɛksɥɛl ] adj. • 1742; bas lat. sexualis « du sexe de la femme » 1 ♦ Biol. Relatif au sexe, aux conformations et aux fonctions de reproduction particulières du mâle et de la femelle, de l homme et de la femme. Organes sexuels. ⇒… …   Encyclopédie Universelle

  • sexuel — sexuel, elle (sè ksu èl, è l ) adj. 1°   Qui a rapport au sexe, qui le caractérise, dans les animaux et dans les plantes. Parties sexuelles.    Système sexuel, théorie qui reconnaît les deux sexes dans les plantes. •   Linné, pour établir le… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • SEXUEL — ELLE. adj. Qui caractérise le sexe dans les animaux et dans les plantes. Les qualités sexuelles. Les différences sexuelles. Les parties sexuelles. Les organes sexuels.   Il signifie aussi, Qui tient au sexe. Instinct sexuel …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • SEXUEL, ELLE — adj. Qui a rapport au sexe, chez l’homme et les animaux et dans les plantes. Les différences sexuelles. Les parties sexuelles. Les organes sexuels. Instinct sexuel …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Instinct meurtrier — Instinct Pour les articles homonymes, voir Instinct (homonymie). L instinct est l ensemble des comportements innés (par opposition aux comportements acquis), présent sous différentes formes chez toutes les espèces animales. Chez l homme, il… …   Wikipédia en Français

  • Instinct naturel — Instinct Pour les articles homonymes, voir Instinct (homonymie). L instinct est l ensemble des comportements innés (par opposition aux comportements acquis), présent sous différentes formes chez toutes les espèces animales. Chez l homme, il… …   Wikipédia en Français

  • Instinct — Pour les articles homonymes, voir Instinct (homonymie). L’instinct est la totalité ou partie héréditaire et innée des comportements, tendances comportementales et mécanismes physiologiques sous jacents des animaux. Présent sous différentes formes …   Wikipédia en Français

  • instinct — (n.m.) Disposition naturelle propre à l être humain et le poussant à satisfaire ses besoins primaires comme manger, boire, dormir ou encore répondre à ses pulsions sexuelles. Faire l amour n est pas une manifestation de l instinct. Il s agit… …   Dictionnaire de Sexologie

  • Contenu sexuel — Sexualité Pour les articles homonymes, voir sexualité (homonymie) …   Wikipédia en Français

  • Trouble sexuel — Sexualité Pour les articles homonymes, voir sexualité (homonymie) …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»